Отзывы о книге Ворон

  • Аватар пользователя
    Wilgelmina
    23 февраля 2016

    Что- то вдруг захотелось перечитать. Перевод, конечно, замечательный - Михаил Лозинский как всегда на высоте. Сюжет тривиальный, но сказка есть сказка...

    Вздохи и рыданья, Тоска без меры брата моего, Возлюбленного брата убивают. Безумный, он шагает по дворцу И повторяет: "Кто мне раздобудет Красавицу, чьи волосы и брови Черны, как эти вороновы перья, Которая ала, как кровь его, Бела, как этот мрамор, на котором Рассталась с жизнью роковая птица?"

    Немного раздражала восточная витиеватость языка персонажей, а главное (но это чисто мое мнение) то, что герои без конца рыдают, страдают.

    Брат, я клянусь тебе, что твой Дженнаро Невинен, что ты к смерти присудил Невинного. Молю тебя, не требуй, Чтоб я доказывал мою невинность! (Горько плачет.)

    Или дальше:

    Иного мщенья ты желать не мог бы За горький жребий твой, чем смерть моя, И смерть приму я. Здесь, у ног твоих, Моя наступит смерть.

    (Горько плачет.) Конец счастливый, как обычно бывает в сказкам - всем воздается по заслугам. Читать? Безусловно, это классика, потому надо хотя бы для ознакомления с писателем-драматургом.

    like11 понравилось
    210

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым